Connect with us

La Poesia

«ESTRELLA POLAR» DE ANGELUIS ROBLES

Noticia

«ESTRELLA POLAR» DE ANGELUIS ROBLES

"Poemas alegóricos, la luz y la oscuridad del ser humano".

Concepto de Estrella Polar

Se denomina Estrella Polar  a la estrella visible a simple vista que se ubica en la bóveda celeste de manera más próxima al eje de rotación de la Tierra o polo celeste; aunque por convención,   se hace referencia a la estrella más próxima al polo norte.

 «Cuenta la leyenda que el gran dios Zeus cayó prendido por los encantos de una ninfa, Calisto, seguidora de Artemisa, a la que cortejó hasta conseguir seducirla. Calisto quedó embarazada de Zeus y dio a luz a un niño llamado Arcas. Hera, esposa de Zeus, enterada de la nueva infidelidad de su marido, se vengó convirtiendo a Calisto en una osa, la osa mayor. Otras versiones aseguran que fue Zeus el que la transformó en osa para defenderla de la ira de Hera o incluso Artemisa como castigo por romper su voto de castidad. Años después, estando Arcas cazando, se encontró con la osa, a la que se dispuso a abatir. Zeus, sabiendo que se trataban de madre e hijo quiso evitar el parricidio, por lo que convirtió a Arcas en una cría de oso, la osa menor. Desde entonces están en la bóveda celeste, la osa mayor eternamente girando alrededor de la osa menor, en actitud protectora hacia su cría.
Pero no acaba ahí la leyenda. Hera, enfadada por el trato de Zeus hacia las osas otorgándoles la inmortalidad, se sumergió en el mar y pidió a Thethys y Océanos que esos osos nunca pudieran tocar el agua. Por ese motivo, ambas constelaciones nunca se ponen tras el horizonte, nunca tocan el océano, permaneciendo eternamente a la vista, por lo menos a la latitud en la que se encuentra Grecia».

A este tipo de constelaciones, que nunca se ponen en el horizonte, se las llama «circumpolares». De entre todas las constelaciones, la osa menor es una de las más conocidas, pues alberga a una estrella esencial para la navegación marítima, α «Ursae Minoris», también conocida como Polaris, o simplemente la estrella polar. Otros puntos conocidos de esta constelación son la estrella «β Ursae Minoris» (Kochab) o la galaxia «UGC 9749″, una pequeña galaxia satélite de la vía láctea».

Hasta aquí he querido mostrar un poco de información, acerca del significado de «Estrella Polar» quizás así podríamos entender mejor, el título del primer libro  del poeta ubetense Ángel Luis Robles.

Misticismo, Alegoría, Imágenes Oníricas

 

En palabras del autor:

«El libro tiene dos partes claramente diferenciadas , esas dos partes son las subpartes que giran en torno a la estrella polar (incluye los apartados soturnidades I, Estrella Polar y Soturnidades II) y una segunda parte que es sólo Carmen Umbrío.

La que gira en torno a la estrella polar refleja el estado de oscuridad del cielo nocturno a cada lado de la Estrella Polar, que en el poema viene representada por los dos únicos poemas positivos que hay (que no optimistas). Son la luz del libro. Carmen Umbrío es una parte relacionada pero no incluída.

Si durante el pasaje nocturno se recurría a la imagen del bosque, aquí tenemos una jardín (carmen) dentro de él, un jardín donde lo más obsceno y exaltado de la primera parte está más relajado, sin embargo, sigue siendo penumbroso, porque de eso va el libro, de la noche espiritual. Las restantes partes son monopoemáticas: un índice alegórico que resume nuestra vida, una invocación a la Duda, y un epílogo, éste sí, el único poema optimista, que abre la puerta a la esperanza, ¿la salida del bosque?»

 

Dante  en la Divina Comedia en referencia al Infierno, caminaba por los ocho círculos en una visión apocalíptica sobre nuestros apetitos, nuestras debilidades, la parte más oscura e instintiva del ser humano.

Iniciaba su camino por un tétrico bosque.Ángel hace algo parecido, similitud a esta parte de la obra de Dante que me vino a la cabeza casi instintivamente.

La poesía actual es muy  fresca o dinámica, en virtud  a la aparición de las redes sociales, las herramientas tecnológicas, el boom de las Jam Poéticas;  sin embargo, en  la  la poesía de Ángel encontramos una vuelta al puro romanticismo. Podemos encontrar el espíritu de Rimbaud, de Rilke o  Hölderlin solo por citar algunos. No peco de atrevimiento.

El mundo que se desgrana en Estrella Polar es un mundo oscuro, lleno de dudas, de azotes, de angustia, es un camino interior exterior en torno a la influencia psicológica y visceral.  Autor-lector camina hacia la luz, la esperanza pero dentro del dolor o de la ansiedad ; esa estrella que todos buscamos mirando al cielo,  esperanza que nunca se termina, el deseo de aligerar nuestra rutina, nuestra piel, pero que nos mete en un  círculo vicioso que no tiene fin.

El idealismo, lo  místico, la libertad es otro factor a tener en cuenta en la poesía que gira alrededor de este  autor.

«La Gran Duda guía mis pasos ahora
transita por este lugar que es oscuro
y a ella le pido la luz de estos versos..»

El mundo que nos ofrece de inicio es la duda de todo, del amor, de la vida, de la tragedia, de todo lo racional o irracional, a ella se encomienda con un deseo de virtud y conocimiento. No es un dolor que quema la piel, es un dolor en busca de reglas, en busca de verdad, en busca de certeza. El dolor es una filosofía, un humanismo, una lógica irreversible.

El libro gira poco a poco en términos de luces o sombras,  rodeando esa estrella que llega a tocar con los dedos, pero nunca la alcanza.

Lo lógico sería aceptar el destino como una marca candente, pero en esa vuelta de tuerca el poeta sigue gritando aplastando en él su propio dolor y su propia tragedia intercalando  la necesidad de buscar una paz que no llega, que sabe que está cerca, pero el mundo oscuro la esconde como un juego de niños , al escondite, un Trivial agónico :

 

«Todo se me pasaría
mis achaques de corazón anciano
volvería al seno de mi madre
todo seria desde cero hasta que seas-de nuevo-sombra
después no hay después.»

 

«Es tu piel un universo
estrellas solitarias
galaxias
constelaciones
no pude contarlas todas
quizás un pie y poco más
un pie
tu pie
y lo conté y lo besé y lo curé
es tu piel sueño
noches en vela mirando un cosmos
entonces desconocido…»

Solo me queda decir que os asoméis a esta estrella  y acampar frente al infierno,  a la oscuridad , convertir la búsqueda en un álgebra, en un cosmos.

Mirar al cielo y sucumbir al encanto del universo, nuestro universo está lleno de alfileres pero también de pequeños átomos de luz que imperan en nuestra galaxia, y que sin duda podemos empezar a conocerlas mejor si conocemos  y aceptamos antes nuestros propios demonios.

Biografía del Autor

Nacido en Úbeda en 1988, estudió Filología Hispánica en la Universidad de Sevilla, donde desarrolló sus intereses literarios que no eran nuevos en él. Siendo miembro del Grupo poético ΝΤ (NiTau), participó en la vida literaria del entorno estudiantil a través de la publicación mural Minuto de Horizonte, de tono jocoserio e intrascendente. Participó en la publicación estudiantil H, porque no todas son mudas, en la que colaboró con poemas, prosas y entrevista. Participante igualmente en recitales organizadores por el “Grupo Áureo” de la misma Universidad. Tras sus estudios volvió a Úbeda, donde reside desde entonces, compaginando sus estudios, sus intereses en artes marciales y sus aspiraciones artísticas.

 

Blog y sitios Web de referencia para adquirir Estrella Polar

http://alargamientocompensatorio.blogspot.com.es/

 

Información del libro en la página de la editorial

EDITORIAL TITANIUM:

Estrella polar

Poeta. Prologuista. Talleres. Reseñas. Correcciones Isabel Rezmo, (Úbeda, 1975) Poeta, formadora, maestra, gestora cultural y prologuista. Miembro de varias asociaciones de escritores. Dirige y presenta el programa de radio "Poesía y Más" en Onda Úbeda; y colabora en la emisora universitaria en Jaén UNIRADIO en el programa "Desde Jayjan" del poeta Manolo Ochando. Realiza talleres de iniciación a la poesía en Ed. Primaria y Secundaria; y colabora en varias revistas digitales nacionales e internacionales. Coordinadora de los Encuentros Internacionales de Poesía que se celebran en Úbeda en el mes de junio. Sus versos han sido traducidos al rumano, armenio, inglés, hebreo, italiano catalán, portuguésy ruso en varios blogs y revistas literarias. email: isabelrezmo@gmail.com

Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

More in Noticia

To Top